Translation of "spectrum of" in Italian


How to use "spectrum of" in sentences:

In the spectrum of colors, you go from black, which is no color, all the way through to white, which is every color.
Nello spettro dei colori, vai dal nero, che è il non-colore, tutto fino al bianco, che è tutti i colori.
It blocks a wide spectrum of radio frequencies, preventing people from detonating bombs by remote control.
Blocca un ampio spettro di frequenze radio, impedendo cosi' che la bomba sia fatta esplodere con un telecomando.
But what's interesting about this urban legend is the wide spectrum of reactions we encountered from everyday Angelenos to the very idea of a Dollhouse.
Ma l'aspetto interessante di questa leggenda e' la vasta gamma di reazioni che suscita in ogni cittadino l'idea di una Dollhouse. Oh, e' davvero la' fuori.
I understand you possess a great deal of insight about a rather broad spectrum of men.
Ho saputo che possiedi una vasta conoscenza di un'ampia tipologia di uomini.
Hey, I see the world in the full spectrum of colors, you know?
Ehi, vedo il mondo attraverso lo spettro completo dei colori, sai?
I'm not so young nor so narrow to assume that the dead are dead and there's no spectrum of spectral in between.
Non sono ne' cosi' giovane ne' cosi' limitato da dare per scontato che i morti restino morti e che non ci siano molte possibilita' in mezzo.
The work product from a wide spectrum of genetic experiments we've been conducting, repurposed here as a nutrient concentrate to satiate the upir appetite.
Il progetto, risultato di un'ampia gamma di esperimenti genetici da noi condotti, e' stato riadattato... in modo da fungere da concentrato nutritivo per alimentare un Upir.
Most people have three types... blue, green, and red... and the overlap of these cones allows people to see a spectrum of colors.
La maggior parte delle persone ne ha tre tipi: blu, verde e rosso. E la sovrapposizione di questi coni ci permette di vedere uno spettro di colori.
Yet another vivid hue in the broad spectrum of airport humanity.
Un'altra vivida sfumatura nell'ampio spettro dell'umanità dell'aereoporto.
This individual is, however, emitting electromagnetic signatures within the recognised spectrum of standard synthetic appliance operation.
Tuttavia, questo individuo sta emettendo segnali elettromagnetici... nello spettro riservato alle operazioni dei dispositivi sintetici standard.
But my bed is made, and I assure you my bed accommodates a broad spectrum of behavior.
E le garantisco che, il mio letto, accoglie un ampio spettro di comportamenti.
The full spectrum of commerce and communication flows through her optic fibers, as well as the requisite glut of pornography and cat videos.
La frequenza completa del commercio e della comunicazione scorre attraverso le sue fibre ottiche, cosi' come l'eccesso di pornografia e video di gatti.
Glenport Village, Florida, houses a wide spectrum of non-violent offenders, crimes ranging from statutory rape to public urination in front of children.
Glenport Village, Florida, ospita criminali non violenti di ogni genere, da colpevoli di sesso consenziente con minorenni a chi ha urinato davanti a bambini.
It sees deeper into the spectrum of light.
Vede a fondo nello spettro di luce.
"A visible spectrum of light came from his eyes."
'uno spettro visibile di luce usciva dai suoi occhi'.
We ask that the Court consider the full spectrum of these laws and not just the criminality, because it's more than criminality that's at point here.
Chiediamo alla Corte di considerare l'intera gamma di tali leggi, non solo il reato, perche' in ballo c'e' piu' che il semplice reato.
Use Logitech Gaming Software to choose your level of customization with the ability to select and personalize each individual key light from a spectrum of approximately 16.8 million colors.
Usa Logitech Gaming Software per scegliere il tuo livello di personalizzazione: puoi definire l'illuminazione di ogni singolo tasto, scegliendo tra una gamma di oltre 16, 8 milioni di colori.
The LLM in International and European Law offers the broadest spectrum of options available for students with an international career or research orientation.
L'LLM in Diritto Internazionale ed Europeo offre la più vasta gamma di opzioni disponibili per gli studenti con una carriera internazionale o di orientamento di ricerca.
I'd say it's more of a broad spectrum of possibilities.
Direi che c'e' un'ampia una gamma di possibilita'.
I scoured the dating sites using my own personal logarithms, factoring in a broad spectrum of variables, filtering out undesirable high-risk negatives, guaranteeing a success rate of 83...
Ho passato in rassegna i siti di incontri usando un mio personale algoritmo, che tiene conto di un'ampia gamma di variabili, e filtra ogni risultato indesiderato ad alto rischio incompatibilita', garantendo una percentuale di successo dell'83...
The project topics covered a broad spectrum of scientific areas: biology, physics, chemistry, computing, social sciences, environment, mathematics, materials, engineering and medicine.
I temi dei progetti abbracciavano un'ampia gamma di settori: biologia, fisica, chimica, informatica, scienze sociali, ambiente, matematica, scienze dei materiali, ingegneria e medicina.
And I've been thinking about how that applies across a whole spectrum of realms, from, say, the ecological, okay.
E stavo pensando a come ciò riguardi un intero spettro di reami, da, diciamo, quello ecologico, ok.
What I needed to do was get food out to a broader spectrum of people.
Ciò che avevo bisogno di fare era portare gli alimenti ad una gamma più ampia di persone.
And then this is repeated across the entire spectrum of companies.
E questo paradigma si ripete per tutto lo spettro delle aziende.
I found that most people fall on a spectrum of what I have come to refer to as "Grey."
Ho trovato che la maggior parte delle persone rientra nello spettro di quello che chiamo "Grigio".
What schools are encouraged to do is to find out what kids can do across a very narrow spectrum of achievement.
Quello che le scuole sono incoraggiate a fare è di scoprire cosa possono fare i ragazzi attraverso uno spettro molto stretto di risultati.
I mean, you have 100 billion nerve cells, little wisps of protoplasm, interacting with each other, and from this activity emerges the whole spectrum of abilities that we call human nature and human consciousness.
Voglio dire, ci sono 100 miliardi di cellule nervose, piccoli ciuffi di protoplasma che interagiscono gli uni con gli altri, e da questa attività emerge l'intero spettro delle abilità che chiamiamo natura umana e consapevolezza umana.
Just as autism is a spectrum, there's a spectrum of etiologies, a spectrum of causes.
Così come l'autismo è uno spettro, esiste uno spettro di eziologie, uno spettro di cause.
We can see across the entire spectrum of light, revealing worlds that had previously been invisible.
Possiamo osservare l'intero spettro della luce, scoprendo mondi fino ad allora invisibili. Possiamo osservare l'intero spettro della luce, scoprendo mondi fino ad allora invisibili.
Fred Jansen: You mentioned halfway through that the technology to actually look at the spectrum of an exoplanet like Earth is not there yet.
FJ: Hai menzionato più o meno a metà discorso che la tecnologia per realmente vedere lo spettro di un esopianeta come la terra non esiste ancora.
Just like real life, fictional worlds operate consistently within a spectrum of physical and societal rules.
Proprio come nella vita reale, i mondi immaginari funzionano coerentemente secondo una gamma di leggi fisiche e sociali.
Well, the idea behind multispectral imaging is something that anyone who is familiar with infrared night vision goggles will immediately appreciate: that what we can see in the visible spectrum of light is only a tiny fraction of what's actually there.
L'idea su cui si basa l'imaging multispettrale è qualcosa che chiunque conosca i binocoli notturni a infrarossi può capire immediatamente: ciò che vediamo nello spettro visibile di luce è solo una piccola frazione di ciò che c'è realmente.
Even if you disagree with everything that candidate says, exploring the full spectrum of viewpoints might explain why some policies that don't seem valid to you appeal to others.
Pur essendo in disaccordo con tutto ciò che il candidato dice, analizzare ogni punto di vista può spiegare perché altri sono attratti da politiche che non condividiamo.
So to me it always seemed obvious that in order to achieve this dream, we would need to sequence a diverse cohort of people to obtain the full spectrum of human genetic variation on the planet.
Quindi a me è sempre sembrato ovvio che per raggiungere questo sogno avremmo dovuto analizzare un gruppo variegato di persone per ottenere uno spettro completo della variazione genetica sulla Terra.
(Laughter) (Applause) In a way, if you like, at one end of the spectrum of sympathy, you've got the tabloid newspaper.
(Risate) (Applauso) In un certo senso, a un estremo dello spettro della compassione si trova la stampa scandalistica.
So if you engulf planet or large number of asteroids, you will have this Lithium-6 isotope in the spectrum of the star.
In questo modo se si ingloba un pianeta o un gran numero di asteroidi È possibile ritrovare l'isotopo Litio-6 Nello spettro luminoso della stella
It is the spectrum of a planet like Earth, showing a presence of nitrogen dioxide, as a clear signal of life, and oxygen and ozone.
Questo è lo spettro di un pianeta simile alla terra che mostra la presenza di ossido di azoto, come un chiaro segnale di vita, e ossigeno e ozono
So, color enables us to see the similarities and differences between surfaces, according to the full spectrum of light that they reflect.
Così, il colore ci permette di vedere le similarità e le differenze tra le superfici, conformemente alla totalità dello spettro di luce che riflettono.
What it is, is a picture of the spectrum of hydrogen.
In realtà è una foto dello spettro dell'idrogeno.
This is actually a picture of the spectrum of the Sun.
Questa è una foto dello spettro del sole.
We could make some sort of landmark points along a spectrum of improbability, which might look like the electromagnetic spectrum we just looked at.
Si potrebbe creare un qualche tipo di punti di riferimento su di uno spettro di improbabilità, che potrebbe somigliare allo spettro elettromagnetico che abbiamo appena visto.
1.0003209114075s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?